Aprenda Inglês Gratis

Vacuum the carpet

Aspire o carpete   Clique no player abaixo para ouvir todo o texto.  Ouça a primeira vez sem ler o texto em inglês.  Em seguida ouça novamente e desta vez lendo o texto, e por último leia a tradução, e ouça novamente.  Mas sinta-se a vontade para ouvir quantas vezes desejar.  {mp3}reading/carpete{/mp3} She inspected the carpet for small items. She saw a paper clip and a rubber band. She picked them up. She put them into a little box on the kitchen counter. She plugged in the vacuum cleaner. She turned on the switch. The cat ran out of the room. She vacuumed the living room. She went back and forth. She was finished ten minutes later. The green carpet looked clean. She pulled the vacuum cleaner plug out of the wall socket. She put the vacuum cleaner back into the hall closet. The cat returned to the living room. It climbed onto the back of the sofa. It looked out the window at the birds. Tradução Ela examinou o carpete procurando itens pequenos. Ela viu um clipe para papel e uma tira de borracha. Ela os pegou. Ela os colocou dentro de uma pequena caixa no balcão da cozinha. Ela plugou o aspirador na tomada. Ligou o botão. O gato saiu correndo do cômodo. Ela aspirou a sala. Foi para frente e para trás. Após 10 minutos ela tinha acabado. O carpete verde parecia limpo. Ela puxou o plug do aspirador da tomada. Ela colocou o aspirador novamente no armário do corredor. O gato voltou para a sala. Subiu em cima do sofa. Olhou para os pássaros do lado de fora da janela.  Exercícios: Clique no link abaixo para ouvir novamente o texto, e fazer os exercícios propostos.  É importante que você se familiarize com a forma como os Americanos pronunciam as palavras....

Get dressed

Vista-se   Clique no player abaixo para ouvir todo o texto.  Ouça a primeira vez sem ler o texto em inglês.  Em seguida ouça novamente e desta vez lendo o texto, e por último leia a tradução, e ouça novamente.  Mas sinta-se a vontade para ouvir quantas vezes desejar.  {mp3}reading/dressup{/mp3} He put on his underwear. He put on his slacks. He put a belt through the belt loops in his slacks. He put on a pair of black socks. Then he put on his brown shoes. He tied the shoelaces. He stood up and walked over to his closet. He found a short-sleeve golf shirt. It was blue and white. He pulled it on over his head. He tucked the shirt into his slacks. He zipped up his slacks and buckled his belt. He looked at himself in the mirror. He buttoned the three buttons on his golf shirt. He made sure the collar lay flat. He put his keys and wallet in his pocket. He left his apartment. Tradução   Ele vestiu a roupa de baixo. Ele vestiu as calças. Ele colocou um cinto nos passadores da calça. Colocou um par de meias pretas. Então calçou os sapatos marrons. Amarrou os cardaços. Levantou e foi até seu armário. Ele encontrou camisa de manga curta de golfe. Era azul e branca. Ele a colocou por sobre sua cabeça. Enfiou a camiseta dentro da calça. Fechou a calça e abotou o cinto. Olhou-se no espelho. Ele abotoou os três botões da sua camisa de golfe. Certificou-se de que a gola estava ajeitada. Colocou as chaves e a carteira no bolso. Ele saiu de seu apartamento. Exercícios: Clique no link abaixo para ouvir novamente o texto, e fazer os exercícios propostos.  É importante que você se familiarize com a forma como os Americanos pronunciam as palavras....

Change the light bulb

Troque a lâmpada   Clique no player abaixo para ouvir todo o texto.  Ouça a primeira vez sem ler o texto em inglês.  Em seguida ouça novamente e desta vez lendo o texto, e por último leia a tradução, e ouça novamente.  Mas sinta-se a vontade para ouvir quantas vezes desejar.  {mp3}reading/light{/mp3} He turned on the light switch. The hall light went on. Then he heard a popping sound because the light bulb blew out. It was time to change the bulb. He went into the kitchen. He opened a kitchen cabinet. He looked at five different light bulbs. One of them was 100 watts. That was the one he needed. He went back into the hall. He unscrewed three screws. These screws held the glass globe in place. The globe protected the light bulb. He removed the glass globe. He looked into the bottom of it. A dead bug was in the bottom. He put the bug into the trash. He unscrewed the old light bulb. He shook it. It made a noise. He screwed in the new light bulb. He replaced the globe. He screwed in the three screws. The light went on. He threw out the old bulb. Tradução   Ele ligou o interruptor. A lâmpada do corredor acendeu.  Então ele ouviu um estalo porque a lâmpada queimou. Era hora de trocar a lâmpada. Ele foi para a cozinha. Ele abriu o armário da cozinha. Ele olhou cinco lâmpadas diferentes. Uma delas era de 100 watts. Era a que ele precisava. Ele voltou para o corridor. Ele desparafusou três parafusos. Esses parafusos seguravam o abajur redondo de vidro no lugar. O  abajur protegia a lâmpada. Ele retirou o abajur. Ele olhou no fundo do abajur. Tinha um inseto morto. Ele colocou o inseto no lixo. Ele desparafusou a lâmpada. Colocou novamente o abajur. Ele parafusou os três parafusos. A luz acendeu. Ele jogou for a a lâmpada velha. Exercícios: Clique no link abaixo para ouvir novamente o texto, e fazer os exercícios propostos.  É importante que você se familiarize com a forma como os Americanos pronunciam as palavras....

The top bunk

A beliche de cima Clique no player abaixo para ouvir todo o texto.  Ouça a primeira vez sem ler o texto em inglês.  Em seguida ouça novamente e desta vez lendo o texto, e por último leia a tradução, e ouça novamente.  Mas sinta-se a vontade para ouvir quantas vezes desejar.  {mp3}reading/bunk{/mp3} He and his brother slept in a bunk bed. He had the bottom bunk. His brother had the top bunk. The top bunk had a guard rail. The rail kept the sleeper safe. His brother didn’t like the rail. He always left it down. One time his brother fell out of the top bunk. He hit the carpet and woke up. He said, “Ouch!” Then he climbed back into the top bunk. When he woke up the next day, his back was sore. Mom took him to see the doctor. The doctor examined him. The doctor said he was okay. He said to keep the guard rail up. His brother said he would do that. That night his brother climbed into the top bunk again. He left the guard rail down. He said the guard rail was like jail. He didn’t want to feel like he was in jail. He fell asleep. Then he fell out of the top bunk again. Tradução Ele e seu irmão dormiam em uma beliche. Ele dormia na de baixo. Seu irmão na de cima. A beliche de cima tinha uma grade de proteção. A grade mantinha a pessoa que dormia segura. Seu irmão não gostava da grade. Ele sempre a tirava. Uma vez seu irmão caiu da cama de cima. Ele bateu no carpete e acordou. Ele disse “ai” e voltou para a beliche de cima. Quando ele acordou no dia seguinte, suas costas estavam doendo. A mão dele o levou ao médico. O médico o examinou. O medico disse que estava tudo bem. Ele disse para manter a grade protetora na beliche. Seu irmão disse que faria isso. Naquela noite seu irmão subiu na beliche de cima novamente. Ele retirou a grade de proteção. Ele disse que a grade de proteção parecia uma prisão. Ele não queria se sentir como se estivesse em uma prisão....

Junk mail

Correspondência não desejada   Clique no player abaixo para ouvir todo o texto.  Ouça a primeira vez sem ler o texto em inglês.  Em seguida ouça novamente e desta vez lendo o texto, e por último leia a tradução, e ouça novamente.  Mas sinta-se a vontade para ouvir quantas vezes desejar.  {mp3}reading/mailbox{/mp3} She heard the mailman. The mailman made noise when he delivered mail. She walked downstairs. She said hello to the mailman. He said hello to her. He said it was a beautiful day. She agreed. The mailman went to the next apartment building. She opened her mailbox. There was a bill from her insurance company. She would send the company a check immediately. There was also junk mail in her mailbox. The junk mail was from her phone company. The phone company sent her junk mail every month. But she wasn’t interested. She never opened junk mail. It went straight into the trash. There was also a postcard in the mailbox. It was from her dentist. She saw her dentist twice a year. It was time for her visit. She went back upstairs. She called her dentist. She made an appointment. Tradução Ela ouviu o carteiro. O carteiro fez barulho quando deixou a correspondência. Ela desceu. Ela cumprimentou o carteiro. Ele também a cumprimentou. Ele disse que estava um lindo dia. Ela concordou. O carteiro foi até o outro apartamento. Ela abriu sua caixa de correspondencia. Tinha uma conta da empresa de seguro. Ela iria mandar um cheque para a empresa imediatamente. Também tinha correspondência não desejada na caixa de correio. A correspondência não desejada era da empresa de telefone. A empresa de telefone enviava esse tipo de correspondência para ela todo mês. Mas ela não estava interessada. Ela nunca abria esse tipo de correspondência. Ia direto para a lixeira. Também havia um cartão postal na caixa de correio. Era de seu dentist. Ela via seu dentist duas vezes ao ano. Ela marcou um horário. Exercícios: Clique no link abaixo para ouvir novamente o texto, e fazer os exercícios propostos.  É importante que você se familiarize com a forma como os Americanos pronunciam as palavras....

A tornado

Um tornado Clique no player abaixo para ouvir todo o texto.  Ouça a primeira vez sem ler o texto em inglês.  Em seguida ouça novamente e desta vez lendo o texto, e por último leia a tradução, e ouça novamente.  Mas sinta-se a vontade para ouvir quantas vezes desejar.  {mp3}reading/tornado{/mp3} It was a warm spring day. It was sunny, but a storm was coming. The sky turned dark gray. Then a black funnel descended from the sky. The black funnel touched the ground. It was a tornado. A tornado is strong. A tornado picks up cars and trucks. They fly through the air like pieces of paper. The tornado siren blasted. It warned everyone in town to take cover. Everyone gathered their kids and pets. They went downstairs into their basements. A tornado can destroy a house, but the basement is safe. Sometimes a tornado hits a town without warning. A year ago, a man was sitting in his bathtub. He was enjoying his bath. He heard a loud sound. He thought a train was crashing into his house. But he did not live near the railroad tracks. It wasn’t a train. A tornado struck his house without warning. The tornado destroyed the man’s whole house. Suddenly he was taking his bath outside. The roof and walls of his house were gone. His wife came home. At first she cried because her house was gone. Then she laughed. Her husband looked so funny sitting in the tub. He couldn’t leave the tub because he had no clothes. He didn’t want his neighbors to see him without clothes. His wife had a towel in the trunk of her car. She gave him a towel, and he climbed out of the tub. They were both happy that he was alive.   Tradução Era um dia quente de primavera. Estava ensolarado, mas uma tempestade estava vindo. O céu escureceu. Então um funil preto desceu do céu. O funil preto tocou o chão. Era um tornado. Um tornado é forte. Um tornado pega carros e caminhões. Eles voam no ar como pedaços de papel. A sirene de tornados tocou. Ela avisou todo mundo da cidade para se proteger....