Aprenda Inglês Gratis

Vocabulário

Posted by on fev 14, 2010

Jogo da memória – Números Passe o mause pela tela, para verificar a escrita correta de cada número, e em seguida inicie o exercícios.  Você precisa clicar em cada número que será solicitado.  Essa é uma ótima maneira de aprender a escrita dos números. Seu navegador não oferece suporte para quadros embutidos ou está configurado para não...

Read More

Curiosidades

Posted by on fev 12, 2010

Palavras diferentes ingles britanico e ingles americano (US X UK) Confira as principais diferenças entre o inglês falado nos Estados Unidos (AmE = American English) e o inglês britânico (BrE = British English). Algumas palavras da lista abaixo podem ter diversos significados e a tradução exata de cada uma delas depende do contexto em que são empregadas.                                  US UK BR agent (broker) factor agente, corretor airplane aeroplane avião aisle gangway corredor aluminum aluminium alumínio apartment flat apartamento appointment engagement compromisso; consulta archeology archaeology arqueologia babysitter child-minder babá bad luck hard line azar bad manners bad form falta de educação bathroom the loo, toilet banheiro Band-Aid Elastoplast band-aid bank teller cashier caixa (de banco) bell boy page mensageiro (de hotel) bill note cédula (dinheiro) billion a thousand million bilhão bleachers terrace arquibancada bus coach ônibus busy engaged ocupado (telefone) to call to ring telefonar cafeteria refectory refeitório can tin lata candy sweets doces car crash car smash acidente automobilístico catalog catalogue catálogo center centre centro cents pence centavos check cheque cheque check bill conta (no restaurante) checkers draughts jogo de...

Read More

Frases e expressões por locais e ocasiões

Posted by on mar 9, 2010

Ao telefone On the phone {mp3}frases/telefone{/mp3}   Problemas com a gravação? PORTUGUESE ENGLISH Alô, de onde fala? Hello, who am I speaking to? Desculpe. Foi engano. Sorry, I got the wrong number. Alô, quem fala/quem está falando? Hello, who’s speaking/calling? Eu gostaria de falar com …. I would like to speak to… Um momento, por favor. Wait a moment, please. Ele/Ela não está. He/She is not in. Quando ele/ela volta? When he/she will be back? Você gostaria de deixar recado? Would you like to leave a message? Não, eu ligo de novo. No, I will call back. Fala pra ele/ela me ligar de volta. Tell him/her to call me back. Posso usar seu telefone? Can I use your phone? Está chamando, mas ninguém atende. It is calling, but nobody answers. O telefone está ocupado. The line is busy. A ligação está ruim. Liga de novo. The line is bad. Call again, please. Caiu a ligação. The line is...

Read More

Verbos frasais (Phrasal verbs)

Posted by on fev 12, 2010

Como usar verbos frasais (Use of phrasal verbs) Para nativos da língua portuguesa, é estranho o uso dos verbos frasais da língua inglesa. Quando olhamos o significado de um verbo, fica difícil entendermos a lógica de que uma simples palavra acrescentada a ele muda seu sentido de tal forma que seu significado comum desapareça. Preste atenção na tradução que os dicionários fazem para GIVE, UP, BACK e OUT: GIVE: dar UP: para cima BACK: para trás OUT: fora, para fora Agora observe os significados que o verbo GIVE adquire após o acréscimo das preposições: GIVE UP: desistir GIVE BACK: devolver GIVE OUT: distribuir Fica difícil compreender a lógica desses verbos.Temos apenas que aceitar que, na nossa língua, a tradução deles depende da memorização. Como poderíamos imaginar que DAR PARA CIMA nos EUA é DESISTIR?Aqui, no Brasil, DAR PRA TRÁS é DEVOLVER?Não.Essa é a maior complicação desses verbos.Mas, de uma forma ou de outra (by hook or by crook), você precisa aprende-los, pois o inglês é repleto desses verbos. Os verbos de duas palavras, como GIVE BACK, às vezes têm o complemento entre o...

Read More

Recent Posts

Third conditional

 Third conditional – sem possibilidade Terceiro condicional   O primeiro e segundo condicionais falam sobre o futuro. No terceiro condicional falamos sobre o passado. Falamos sobre uma condição no passado que não aconteceu. Aí está o porquê de não haver possibilidade de acontecer. O terceiro condicinal também é como um sonho, porém este, não tem possibilidade de se tornar realidade. Características marcantes no "third conditional": Oração com if (if-clause): Past Perfect Oração principal (main clause): WOULD HAVE + PARTICÍPIO PASSADO Exemplo: If we had gotten to the movie earlier, we wouldn´t have missed the beginning of the film. (Se tivéssemos chegado ao cinema antes, não teríamos perdido o começo do filme.) O terceiro condicional é usado nas seguintes situações: – Que expressa um passado irreal; – Declara a conexão entre possível ou imaginado eventos no passado. Usado para expressar que o resultado imaginado de uma situação ou evento que não aconteceu. Estrutura: If + Past Perfect Would + have + particípio passado Could, might, should + have + particípio passado Exemplo: If you had seen the movie, you would have liked it. (Se você tivesse visto o filme, você teria gostado.)...

Second conditional

Second conditional – possibilidade não real ou sonho Segundo condicional O segundo condicional é como o primeiro. Aqui, ainda estamos pensando sobre o futuro. Estamos falando sobre uma condição particular no fututo e o resultado dessa condição. Mas não há possibilidade real para que isso aconteça. Por exemplo: Você não tem um bilhete para loteria. É possíuvel ganhar? Não. Sem bilhete, nada de prêmio. Mas talvez você vai comprar um bilhete de loteria no futuro. Então pode pensar sobre ganhar na loteria no futuro, como um sonho. Não é muito real, mas ainda assim, é possível. If condition (condição) result (resultado)   passado simples would + verbo principal If (se) I won the lottery (eu ganhasse na loteria) eu iria comprar um carro. Observe que estamos falando sobre futuro. Usamos passado simples para falar sobre uma condição no futuro. Usamos WOULD + VERBO PRINCIPAL para falar sobre resultado no futuro. Uma observação importante sobre o segundo condicional é que tem uma possibilidade não real de acontecer. Características básicas do second conditional: Oração com if (if-clause): Simple Past Oração principal (main clause): WOULD He would complain if you were late. (Ele reclamaria se você se atrasasse.) O second condition é usado nas seguintes ocasiões: – expressa uma condição presente ou futura irreal; – declara uma ligação entre eventos e situações que podem não vir a se realizar. Muito usado para se falar do possível ou imaginado resultado de uma situação caso uma outra ação estivesse acontecendo. Nestas situações o verbo no passado não se refere ao passado e sim que a condição  não existe ou não acontece na realidade. If + past would + infinitive (sem to) / anômalos (could, might) If  I had money, I would buy an ice cream. (Se eu tivesse dinheiro, eu compraria um sorvete.) If I had money, I could buy na ice cream. (Se eu tivesse dinheiro, eu poderia comprar um sorvete) Obs: Os verbos no segundo condicional estão todos no passado, porém há uma exceção que é o verbo TO BE que leva a forma de "were" para todos os sujeitos: Exemplos: If I were you, I wouldn’t touch that dog. (Se eu fosse você, eu não tocaria aquele cachorro.)...

First conditional

First conditional – Possibilidade real  Primeiro condicional Aqui falamos sobre o futuro. Sobre uma condição ou situação particular no futuro, e os resultados dessa condição. Existe aqui uma possibilidade real para que essa condição aconteça. Por exemplo, é cedo, pela manhã. Você está em casa. Você planeja jogar tenis à tarde. Mas tem algumas nuvens no céu. Imagine se chover,  o que você vai fazer? If (Se) condição resultado   presente simples Will + verbo If (se) it rains (se chover) I will stay home (eu vou ficar em casa) Observe que estamos pensando sobre uma ação no futuro. Não está chovendo ainda, mas o céu está nublado e então você imagina que pode vir a chover. Características básicas do "first conditional": Oração com if (if-clause): Simple Present Oração principal (main clause): FUTURO (will) If he studies, he will pass the test. OR He will pass the test if he studies. (Se ele estudar, ele passará na prova.) O "first conditional" é usado nas seguintes ocasiões: – expressa uma condição de futuro possível; – declara a conexão entre eventos ou situações que são possíveis mas não certo. – também é muito usado para se referir a resultados possíveis de ações e eventos também possíveis. Estrutura:  If + present will + infinitive (sem to) / imperativo / anômalos Exemplos: If he invites me, I will go to the party. (Se ele me convidar, eu irei à festa.) If he invites me, I go. (Se ele me convidar, eu irei.) If he invites me, I can go. (Se ele me convidar, eu posso ir)   IF condition result  Estrutura: present simple WILL + base verb Exemplos: If I see Mary I will tell her. (Se eu vir Mary eu falo com ela) If Tara is free tomorrow he will invite her. (Se Tara estiver livre amanhã ele vai convidá-la) Result IF condition Estrutura: WILL + base verb   present simple Exemplos: Their teacher will be sad if they do not pass their exam. (O professor deles vai ficar trsite se eles não passarem na prova) OBS: Às vezes, usamos shall, can, ou may ao invés de will, por exemplo: If you are good today, you can watch...

Zero condicional

Zero Conditional – Certeza  Usamos o termo "zero condicional" para nos referirmos ao resultado de uma ação que é sempre verdadeira, por exemplo: Pegue gelo. Coloque em uma panela. Acenda o fogo. O que acontece? O gelo derrete. (Surpresa seria se não derretesse.) Se (IF) Condição Resultado    Tempo: Presente simples Tempo: Presente simples If (Se) you heat the ice (você aquecer o gelo) it melts (ele derrete) Observe que sempre pensamos que o resultado para essa ação é sempre verdadeiro. Certeza. Não estamos nos referindo à futuro ou passado, ou até mesmo sobre o presente. O importante aqui é o fato. Usamos o presente simples para falar sobre o resultado. Nas frases chamadas "zero conditional" o importante é que a condição tenha sempre o mesmo resultado.  Estrutura: É formada com as duas orações no presente. Veja: if + simple present + simple present   É usada para: – Expressar ações decorrentes de leis naturais ou universais. Exemplos: Fish die if they stay out of water. (Os peixes morrem se ficam fora da água.) If you don’t eat for a long time, you become hungry. (Se você não come(r) por bastante tempo, fica com fome.)   – Expressar situações gerais que são sempre verdade, quer dizer, dada aquela condição expressa pela oração condicional, obtém-se um resultado determinado. Exemplos: If you press the button, the machine starts to work. (Se você aperta(r) o botão, a máquina começa a funcionar.) If you touch the car, the alarm goes off. (Se você toca(r) no carro, o alarme dispara.)   – Dar uma ordem ou instrução: Exemplos: Please call me if you have any problems. (Por favor, ligue para mim se você tiver algum problema.) If you need help, talk to the supervisor. (Se você precisar de ajuda, fale com o supervisor.)...

David Guetta – Sexy bitch

Sexy  bitch Yes I can see her Cause every girl in here wanna be her Oh she’s a diva I feel the same and I wanna meet her They say she low down It’s just a rumor and I don’t believe them They say she needs to slow down The baddest thing around town She’s nothing like a girl you’ve ever seen before Nothing you can compare to your neighbourhood hoe I’m trying to find the words to describe this girl Without being disrespectful The way that booty movin I can’t take no more Have to stop what I’m doin so I can pull up close I’m trying to find the words to describe this girl Without being disrespectful Damn girl Damn you’re a sexy bitch A sexy bitch Damn you’re a sexy bitch Damn girl Damn you’re a sexy bitch A sexy bitch Damn you’re a sexy bitch Damn girl Yes I can see her Cause every girl in here wanna be her Oh she’s a diva I feel the same and I wanna meet her They say she low down It’s just a rumor and I don’t believe them They say she needs to slow down The baddest thing around town She’s nothing like a girl you’ve ever seen before Nothing you can compare to your neighbourhood hoe I’m tryna find the words to describe this girl Without being disrespectful The way that booty movin’ I can’t take no more Have to stop what I’m doing so I can pull up close I’m tryna find the words to describe this girl Without being disrespectful Damn girl Damn you’re a sexy bitch A sexy bitch Damn you’re a sexy bitch Damn girl Damn you’re a sexy bitch A sexy bitch Damn you’re a sexy bitch Damn girl Damn you’re a sexy bitch A sexy bitch Damn you’re a sexy bitch Damn girl Damn you’re a sexy bitch A sexy bitch Damn you’re a sexy bitch Damn you’re a sexy bitch Vadia sexy Sim, eu posso vê-la porque toda garota aqui quer ser ela Oh ela é uma diva eu sinto o mesmo e quero conhecê-la Dizem que ela é baixa Isso é apenas...

Edward Maya – Stereo Love

Stereo Love When you’re gonna stop breaking my heart I don’t wanna be another one Paying for the things I never done Don’t let go Don’t let go To my love Can I get to your soul Can you get to my thoughts Can you promise we won’t let go All the things that I need All the things that you need You can make it feel so real. Cuz’ you can’t deny You’ve blown my mind When I touch your body I feel I’m loosing control Cuz’ you can’t deny You’ve blown my mind When I see you my baby I just don’t wanna let go When you’re gonna stop breaking my heart I don’t wanna be another one Paying for the things I never done Don’t let go Don’t let go To my love I hate to see you cry Your smile is a beautiful lie I hate to see you cry My love is dying inside x2 I can fix all those lies But baby, baby I run, but I’m running to you You won’t see me cry, I’m hiding inside My heart is in pain but I’m smiling for you Oh baby I’ll try to make the things right I need you more than air when I’m not with you Please don’t ask me why, just kiss me this time My only dream is about you and I Can I get to your soul Can you get to my thoughts Can you promise we won’t let go All the things that I need All the things that you need You can make it feel so real Cuz’ you can’t deny You’ve blown my mind When I touch your body I feel I’m losing control Cuz’ you can’t deny You’ve blown my mind When I see you baby I just don’t wanna let go When you’re gonna stop breaking my heart I don’t wanna be another one Paying for the things I never done Don’t let go Don’t let go To my love I hate to see you cry My love is dying inside I can fix all those lies But baby, baby I run, but I’m running to you You...